PO files (Portable Object files) are gettext based files which consist of
multiple entries holding the relation between original untranslated strings
and their correpsonding translations.
You can convert the .po file to .mo utilizing this online tool:
http://po2mo.net/
Then you can download the .mo file and place it in the correct language
directory.

Pablo



On Sun, Apr 14, 2013 at 2:03 PM, rafael ff1 <[email protected]> wrote:

> Hi Ondrej.
>
> I don't have a 100% sure answer for you as I haven't tested it for
> some time now, but I suggest that you copy the .mo file (binary
> translation file) to the correct folder, and maybe the .po file too.
> Also, I'd suggest that you restart the web service after copying it.
>
> Let me know whether I helped with these comments.
>
> Cheers,
> Rafael Ferreira
>
> 2013/4/13 balucha <[email protected]>:
> > I Translate few strings and I want to test them in GLPI. How can I do
> this?
> >
> > I downloaded  .po file and overwrite old one in GLPI (in directory
> locales)
> > but no change.
> >
> > I found that .mo file is important no .po file.
> >
> >
> > Ondrej
> > _______________________________________________
> > Glpi-translation mailing list
> > [email protected]
> > https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation
> >
>
> _______________________________________________
> Glpi-translation mailing list
> [email protected]
> https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation
>
_______________________________________________
Glpi-translation mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation

Reply via email to