Sorry, I didn't find it there. Instead, I found out a similar (the same?) tool here: http://www.metsoftpro.com/po2mo/submission.php Let me know if it works well.
Cheers, Arias, Emmanuel Administración Linux, Operaciones IT, Sede Campus, Universidad Siglo 21 (0351) 5264131 interno 6131 [email protected]<mailto:[email protected]> On 04/14/2013 05:56 PM, Pablo Nazar wrote: PO files (Portable Object files) are gettext based files which consist of multiple entries holding the relation between original untranslated strings and their correpsonding translations. You can convert the .po file to .mo utilizing this online tool: http://po2mo.net/ Then you can download the .mo file and place it in the correct language directory. Pablo On Sun, Apr 14, 2013 at 2:03 PM, rafael ff1 <[email protected]<mailto:[email protected]>> wrote: Hi Ondrej. I don't have a 100% sure answer for you as I haven't tested it for some time now, but I suggest that you copy the .mo file (binary translation file) to the correct folder, and maybe the .po file too. Also, I'd suggest that you restart the web service after copying it. Let me know whether I helped with these comments. Cheers, Rafael Ferreira 2013/4/13 balucha <[email protected]<mailto:[email protected]>>: > I Translate few strings and I want to test them in GLPI. How can I do this? > > I downloaded .po file and overwrite old one in GLPI (in directory locales) > but no change. > > I found that .mo file is important no .po file. > > > Ondrej > _______________________________________________ > Glpi-translation mailing list > [email protected]<mailto:[email protected]> > https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation > _______________________________________________ Glpi-translation mailing list [email protected]<mailto:[email protected]> https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation
_______________________________________________ Glpi-translation mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation
