On Thu, Apr 05, 2007 at 06:34:10PM -0500, [EMAIL PROTECTED] wrote: > > Santiago tengo un par de preguntas relaciondas con tu trabajo de grado: > > 1. ?Los articulos y ponencias que has presentado estan en linea? > > 2. ?hay prototipos / screanshots / videotutoriales de la traduccion que > ustedes realizaron sobre el escritorio? >
Algo de información, el artículo y la monografía se encuentran en: http://people.debian.org/~santiago/inasac/ Tengo pendiente publicar el prototipo y las presentaciones. Como no se han «implementado» las propuestas de los términos en nasa yuwe, no hay pantallazos, falta mucho para poder hacer un buen trabajo al respecto, pero lo que se ha hecho de traducción está en los anexos de la monografía. Te haré saber tan pronto como actualice la página. > Es que leyendo el mensaje de la lista, creo que de existir lo anterior, > podriar servir como punto de referencia para dinamizar un trabajo en esta > direccion. > > Saludos! > > Ulises Que estés bien, Santiago > > -----Mensaje original----- > De:Luis Lopez <[EMAIL PROTECTED]> > Fecha:05 de April de 2007 > > .. > para el caso especifico de la comunidad wayuu: Si se trata de contactarlos, > podemos apoyarnos en las Organizaciones Indigenas existentes. Una busqueda > rapida en google arroja los siguientes resultados: > > http://www.etniasdecolombia.org/ > [EMAIL PROTECTED] > http://www.geocities.com/jayuir/index.html > http://www.aicocolombia.org/ > > Lo que se puede hacer es crear una entrada en el Wiki para hacer una especie > de documento oficial de aproximacion a estas entidades para manifestar > nuestro deseo de participar en el proyecto de traduccion de Ubuntu al > Wayuunaiki. > > https://wiki.ubuntu.com/UbuntuInWayuunaiki > > Cablop, podrias colaborarnos como coordinador para esto? Voluntarios > interesados? (me incluyo entre ellos..) > > Saludos, > > Luis Fernando Lopez > > cablop <[EMAIL PROTECTED]> wrote: ?La verdad? ?o una mentira piadosa? Es > cierto en un aspecto, el grupo no tiene una especie de representaci?n f?sica > en alguna parte para poder hacer ciertas cosas, como por ejemplo ior a > contactar una organizaci?n de indigenas... ni siquiera tenemos dfirecci?n de > correspondencia ni un n?mero de tel?fono... Es cierto que a?n estamos > empezando, pero... detalles como esos se nos han olvidado... > > > > -------------------------------------- > MENSAJE ENVIADO CON WMAIL 1.01 > UNIVERSIDAD DEL CAUCA > > > > _______________________________________________ > Lista de correo del Grupo GNU/Linux de la Universidad del Cauca, Colombia > [email protected] > http://listas.el-directorio.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gluc > > Página principal del GLUC: > http://gluc.unicauca.edu.co
signature.asc
Description: Digital signature
_______________________________________________ Lista de correo del Grupo GNU/Linux de la Universidad del Cauca, Colombia [email protected] http://listas.el-directorio.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gluc Página principal del GLUC: http://gluc.unicauca.edu.co
