Hallo Hendrick,

danke für die Hilfe. Eine Frage habe ich noch: Es gibt für Abiword auch eine de-CH Übersetzung. Sie unterscheidet sich oft von der deutschen, wobei ich nicht denke, daß es sich dabei speziell um schweizerische Ausdrücke geht. Wie wichtig ist es denn vom I18n-Standpunkt aus, daß Strings und auch die Tastenkürzel zwischen de-DE und de-CH identisch sind?

Für de-CH ist leider kein Übersetzer angegeben, Christian Neumair für de-DE habe ich leider nicht erreicht.


Grüße,
Stefan
_______________________________________________
gnome-de mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

Antwort per Email an