Hallo Hendrick,
danke für die Hilfe. Eine Frage habe ich noch: Es gibt für Abiword auch
eine de-CH Übersetzung. Sie unterscheidet sich oft von der deutschen,
wobei ich nicht denke, daß es sich dabei speziell um schweizerische
Ausdrücke geht. Wie wichtig ist es denn vom I18n-Standpunkt aus, daß
Strings und auch die Tastenkürzel zwischen de-DE und de-CH identisch sind?
Für de-CH ist leider kein Übersetzer angegeben, Christian Neumair für
de-DE habe ich leider nicht erreicht.
Grüße,
Stefan
_______________________________________________
gnome-de mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de