Hi Michael, Am Donnerstag, den 30.10.2008, 19:31 +0100 schrieb Michael Kanis: > "Display-Helligkeit" sollte "Bildschirmhelligkeit" heißen, da gebe ich > Dir recht, schon aus Gründen der Konsistenz. Beim "dimmen" möchte ich > Dir oder Deinen Eltern nicht zu nahe treten, aber ich bin der Meinung, > dass es durchaus ein geläufiges Wort ist. Siehe auch > http://www.duden.de/suche/index.php?begriff=dimmen&bereich=mixed&pneu=
Wie gesagt: http://live.gnome.org/de/UebersetzungsRichtlinien#head-1dff99efadd1b2e01830059cd5f30d2a322d9905 Im Duden steht auch "selektieren", trotzdem benutzen wir es nicht. > Außerdem habe ich in meiner vorigen Mail auch geschrieben, dass man ja > für "dimmen" "abdunkeln" verwenden kann. Yepp. Und genau das finde ich besser. :-) andre -- mailto:[EMAIL PROTECTED] | failed http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/aklapper _______________________________________________ gnome-de mailing list gnome-de@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de