Hallo,

Es wurde ein neuer Kommentar hinzugefügt zu gucharmap — master — po (Deutsch).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gucharmap/master/po/de/

Hallo Ingo, vielen Dank für dein Feedback!
Ich kann verstehen, dass das einem komisch vorkommen kann, deshalb hier meine 
Erklärung:

Je nach Ort des Textes in der UI kann es durchaus erwünscht sein, dass der Text 
ohne Punkt endet (z. B. bei einem Tooltip, welches ja meist sowieso eher 
stichpunktartig formuliert ist und nicht als vollständiger Satz). Wenn ich  
einen tatsächlichen Interpunktionsfehler in den Original-Strings entdecke, 
würde ich in diesem Fall ein Issue im betreffenden Git-Repo anlegen statt es 
"nur" in der deutschen Übersetzung zu ändern, denn es betrifft ja alle Sprachen 
und ist kein rein "deutsches" Problem.

Meiner Meinung nach ist es dann die Aufgabe der Entwickler, sich um fehlerhafte 
Interpunktion im Quellcode zu kümmern (ggf. nachdem unsererseits ein Issue 
geöffnet wurde), weshalb ich sie in meinen Übersetzungen immer 1:1 übernehme 
(außer natürlich es gibt im Deutschen eine Sonderregelung, wegen der die 
Interpunktion geändert werden muss). Schließlich gehe ich davon aus, dass sich 
die Entwickler etwas dabei gedacht haben.
Fällt mir dann z.B. bei der Nutzung der Software auf, dass etwas nicht stimmt 
oder komisch aussieht, ändere ich das natürlich entsprechend ab oder öffne ein 
Issue.

Bzgl. translator-credits: Natürlich habe ich in diesem Commit wenig 
beigetragen, aber ich sehe diese Liste mehr als "Wer ist für den aktuellen 
Stand der Übersetzung verantwortlich" aka "Wen muss ich bei Fragen/Problemen 
ansprechen". Genau für deinen Fall jetzt, z.B. :) Da ich am aktuell 
eingespielten Stand der Übersetzung mitgearbeitet habe, habe ich mich dort 
eingetragen.
@Christian Kirbach: Falls dort wirklich nur Personen eingetragen werden sollen, 
die substanziell an der Übersetzung mitgewirkt haben, nehme ich mich 
selbstverständlich dort wieder raus. No worries!

So, das war jetzt einiges an Text - sorry dafür ;)
Ingo, konnte ich deine Fragen beantworten? Ich hoffe, du verstehst jetzt meine 
Beweggründe etwas besser :)

Philipp Kiemle
--
Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.
_______________________________________________
gnome-de mailing list
gnome-de@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

Antwort per Email an