I'm CCing gnome-i18n. Translators, there's a special message to you at the bottom.
On Wed, 2005-11-16 at 21:57 +0545, Pawan Chitrakar wrote: > i have copied user-guide-C.omf file to user-guide-ne.omf file and > changed the location of docbook file and language code to ne then i > updated scrollkeeper but it doesnot shows nepali help . > > so what could be the problem. and do i have to configure some other > file so that yelp will pick the translated files of nepali language It looks like ScrollKeeper is refusing to recognize Nepali, probably because ScrollKeeper itself doesn't have Nepali translations. Why it can't return Nepali documents without Nepali translations of category codes is beyond me. So I suspect you're going to have to provide translations for ScrollKeeper before you can get any further with your translated documentation. (And, by the way, thanks for doing what you're doing. Our documentation has gotten precious little translation love in the past.) ScrollKeeper is hosted on SourceForge. I haven't seen any of the maintainers around in a long while, and the ChangeLog shows no updates in the last seven months. But hopefully we'll find a way to get Nepali support in and get a release made. Here's instructions on how to grab it from CVS: http://scrollkeeper.sourceforge.net/cvs.shtml It should be intltool-ified, so adding your translation should be the same as for any Gnome project. I've just sent an email to the ScrollKeeper developers asking how best to add translations. TRANSLATORS: Without a ScrollKeeper translation, documents translated to your language will, apparently, not be picked up by ScrollKeeper, and thus will not be displayed in Yelp. Please make sure you've translated ScrollKeeper. -- Shaun _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n