Hi Paolo, Today at 11:09, Paolo Borelli wrote:
> as a part of the ui review we identified some small tweaks which > require string freeze breakage. Since it's a result of UI review, and only a single message, here is my i18n approval. Though, tommorow UI review changes will lose all the benefits as well, and I plan on approving only the critical fixes ;) > Since it's already late and our available time to dedicate to gedit > seems very little in these days, I thought to at least go ahead and ask > for approval with the following trivial patch. > In fact while we change the english string (substuting "Panel" with > "Pane" for HIG compliance), the translations should not be affected. > > If the patch is approved, should I edit the po files myself to remove > the "fuzzy" or should I let translators handle that? As already indicated, translations for "panel" and "pane" differ in many languages, so this is not a simple spelling mistake: don't remove the fuzzy markers! Cheers, Danilo _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n