Hi,

I am trying to solve bug #307566
(http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=307566) opened against
gnopernicus. 

One of gnopernicus function is ability to speak a text character by
character in military mode ("alpha" for "a", "bravo" for "b", etc). In
English this is solved. All those "military characters" are marked for
translation. But, a lot of languages have other characters. Non of those
"other characters" get spoken in this approach. 

The solutions possible are:
1. use a table with columns: the unicode code and the "military
character"
        unicode         "military char"
        unicode(a)      N_("alpha")
        unicode(b)      N_("bravo")
        .....
        unicode(â)      N_("latin small letter i with circumflex")
        .....
 This method has the disadvantage of marking the entire unicode range
for translation while only few are really used in a language. This also
make the .po file very huge.

2. use a file for every language. In that file, only the proper range is
present and contains the "military characters"
for example, for English:

        unicode         "military char"
        unicode(a)      N_("alpha")
        .....
        unicode(z)      N_("zulu")

I prefer the second solution. 

Any other idea/solution is welcome.

Thanks and regards,
Remus

_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to