Just a quick note: the new version of the patch adds exactly one
string to be translated (instead of potentially having to translate
once for each plugin).  That string is the official author name
"Tomboy Project".

Sandy

On 2/21/07, Sanford Armstrong <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hello,
>
> Tomboy's preferences dialog has a tab for plugins that lists
> information about each installed plugin (name, description, author,
> website, etc).  The patch for bug 410314 [1] replaces each author's
> name with "Tomboy Project" and sets the website to our official
> website.  The main reason we want to do this is so users can more
> easily differentiate between plugins shipped with Tomboy and those
> they might have received from other places.
>
> I'm concerned that this might break string freeze.  Previously there
> was no need to translate the name of the author, so the string was not
> marked as translatable.  If we now set it to "Tomboy Project" for the
> plugins we ship, is that something that needs to be translated?
>
> If so, is this an acceptable break in string freeze?
>
> Thanks,
> Sandy
>
> [1] http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=410314
>
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to