Le jeudi 06 septembre 2007 à 23:15 +0200, Claude Paroz a écrit : > Le jeudi 06 septembre 2007 à 20:34 +0200, Johannes Schmid a écrit : > > Hi! > > > > > Since I committed this, there have been several translations committed > > > [2]. For this reason, I've been somewhat nervous about backing the > > > change out. > > > > > > I'm happy to back out the change if requested, but do not want to cause > > > more problems for translators. Therefore, I'm requesting either a) > > > permission to leave the string as is or b) permission to revert the > > > change. I'm happy to do either, but would like the i18n team to let me > > > know which they would prefer. > > > > Approval 1 of 2 to keep it because the string is > > 1) not really important > > 2) does not affect docs > > 3) simply to fix > > 4) backing it out will break the translations of the really fast translator. > > Johannes arguments are good-looking :-) > > Approval 2 of 2.
Now with R-T approval : 1 of 2. For the future, I think it would be best to give on which team behalf you give the approval :) -- Frederic Crozat <[EMAIL PROTECTED]> Mandriva _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n