Leonardo Fontenelle wrote:
> Em Seg, 2008-03-17 às 01:44 +0100, Robert-André Mauchin escreveu:
>   
>> In the same vein of improving things for translators, I would like to
>> reopen the subject of Transifex, an improvement of Damned Lies made by
>> Dimitri Glezos for the Fedora Project.
>>     
>
> What are we discussing here? A tool for GNOME, for any upstream project,
> or for distributions as well? The feature set will depend on this
> decision.
>
> I already read many ideas on rewriting and extending different tools:
> damned-lies, transifex, vertimus and pootle. IMVHO this should be
> decided based on convenience: Which one is closer to the desired feature
> set? Which one is more extensible?
>
> Maybe another relevant question is: Which one is more actively
> developed? Everyone is very busy, but the new translation
> tracker/committer would need at least one lead developer.
>
> What do you think?
>   
My preference would be for a simple command line tool that is described at
http://blogs.gnome.org/simos/2008/03/03/designing-a-command-line-translation-tool-for-gnome/

At this stage of translation we (local team) have the issue of managing 
the overall quality of the translations, making sure that terms are 
translated uniformly across packages.

Simos

_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to