On Wed, Aug 20, 2008 at 5:40 PM, Vincent Untz <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hi, > > Le samedi 16 août 2008, à 13:12 +0700, Theppitak Karoonboonyanan a écrit : >> On Sat, Aug 16, 2008 at 11:59 AM, Theppitak Karoonboonyanan >> <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> > Besides, I wonder what was the reason behind having 3 duplicated >> > entries for VTBD (Don Muang), one for "Ban Don Muang (1)" (this is >> > weird, as nobody normally calls the "Don Muang" district, where the >> > Bangkok airport is located, this name any more; it sounds like very old >> > style), another for "Bangkok", and then "Krung Thep". Yeah, Bangkok >> > and Krung Thep are the same city. The former is English name, while the >> > latter is Thai name. But what's the purpose of providing both? >> >> So, the only issue left for Thailand is whether to remove some >> duplicated entries. > > Hrm. Weird. Worth a bug report, I'd say :-)
Thanks for reminding. I've already fogotten this one while translating other packages. :-/ Bug #548630 filed. Cheers, -- Theppitak Karoonboonyanan http://linux.thai.net/~thep/ _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n