On Wed, Jan 28, 2009 at 9:31 PM, Og Maciel <ogmac...@gnome.org> wrote: > +1 for adding comments to the strings.
+1 for comments, but what is the idea of developers about always warning translators? Some translators may use poedit > while doing their work and won't see the source code file name > associated with the string. > -- You can do that by right clicking on the string? But who wants to do that for more than 1000 strings. People should be warned about the situations like that. This kind of rules are always problems for new translators (at least at the beginning for me). We have good documentation about this kind of stuff which we can promote more. Comments are wellcome and I think a review and control mechanism is necassary and also good. Because even experienced translators can do such mistakes. However we (translation teams, coordinators...) should direct people to these resources. Updated and centralized documentation (tips, warnings and etc.) is a solution when it is used efficiently. > Og B. Maciel > > omac...@foresightlinux.org > ogmac...@gnome.org > ogmac...@ubuntu.com > > GPG Keys: D5CFC202 > > http://www.ogmaciel.com (en_US) > http://blog.ogmaciel.com (pt_BR) > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n