On Mon, Feb 16, 2009 at 13:02, Александър Шопов <a...@contact.bg> wrote: > Hi everyone, > The interface of Ekiga uses two expressions for things that are very > similar (at least to me) - lists of contact addresses: > One is "roster", the other one is "address book" (or simply "book"). Are > these fundamentally the same from end user's perspective and the > developers use the terms as synonyms or is there an important difference > that I am overlooking. Thus I wonder whether I should a single term for > translating these two or I should use two different ones (and I can). +1
> Kind regards: > al_shopov > > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > -- alor...@gmail.com http://aloriel.no-ip.org IM: alor...@jabber.org _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n