On Mon, Feb 16, 2009 at 13:02, Александър Шопов <a...@contact.bg> wrote:
> Hi everyone,
> The interface of Ekiga uses two expressions for things that are very
> similar (at least to me) - lists of contact addresses:
> One is "roster", the other one is "address book" (or simply "book"). Are
> these fundamentally the same from end user's perspective and the
> developers use the terms as synonyms or is there an important difference
> that I am overlooking. Thus I wonder whether I should a single term for
> translating these two or I should use two different ones (and I can).
+1

> Kind regards:
> al_shopov
>
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>



-- 
alor...@gmail.com
http://aloriel.no-ip.org
IM: alor...@jabber.org
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to