On Sat, May 16, 2009 at 11:44 PM, Simos Xenitellis <simos.li...@googlemail.com> wrote: > On Sat, May 16, 2009 at 11:28 PM, Pierre Wieser <pwie...@trychlos.org> wrote: >> Hi all >> >> As the new maintainer of nautilus-actions project, I've fixed some typos in >> translatable strings which were marked in Bugzilla. >> >> I'm not sure if I was right to do this, but I have done "make -C po >> update-po" in order to update po files. >> All seemed fine, but when I wanted to push to gnome git, the pre-hooks >> refuses with a message error standing that dz.po file would be broken : >> >> $ msgfmt -c dz.po >> dz.po:1018: number of format specifications in 'msgid' and 'msgstr[1]' does >> not match >> msgfmt: found 1 fatal error >> >> I've searched for this error, but Google has not been my friend today ;-( >> >> At last, I've commented the offending lines in the dz.po file (this is bad, >> yes !). >> >> Could someone explain me what is the problem please ? I surely made a >> mistake somewhere ? >> >> By the way, giving me a link to a maintainer how-to against i18n would be >> also a great thing, as I didn't find anything under MaintainersCorner.. > > The typical process is, for such problematic messages, to change it from: > > #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-schema-reader.c:744 > #, c-format > msgid "" > "This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (missing key: > %s)%s" > msgid_plural "" > > to > > #: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-schema-reader.c:744 > #, fuzzy, c-format > msgid "" > "This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (missing key: > %s)%s" > msgid_plural "" > > which means, you add 'fuzzy' to the message type, and then the tools > will consider this message requires attention from the translator, and > will not flag as invalid anymore. > > This issue happens quite often, so I'll look into where to add in the > documentation.
>From http://live.gnome.org/MaintainersCorner you click on "GnomeI18nDeveloperTips" (http://live.gnome.org/GnomeI18nDeveloperTips) and the tip is under the heading "How to fix invalid translation (.po) files". Simos _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n