On Tue, 2010-02-23 at 14:20 +0100, Kenneth Nielsen wrote: > 2010/2/21 Nils-Christoph Fiedler <fied...@medienkompanie.de>:
... > > Other things that could easily be made more economic, and in priciple > should be, does not work so well. E.g. language, country and currency > names should in priciple be a part of an ISO file (I think), that is > translatable on the translation project, but no one seem to use that > (I don't know if they don't want the extra dependency or if the > translation in GNOME get more attention), which means that we get > translate more or less the same list of languages and country names x > number of times for different applications. *GRUMBLE*. Can you provide some examples of GNOME projects doing so? I think this are good candidates for getting additional bug reports :) > > Regards Kenneth Nielsen > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n