Hola,

A la traducció de Contacts m'he trobat amb un dubte important: hi ha moltes
cadenes que es refereixen al nom del programa en sí mateix, i no tinc clar
si posar «Contacts» o «Contactes». Per exemple:

«About GNOME Contacts»
«Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address
book:»
«Contacts Setup»

Què faríeu? Traduiríeu «Contacts» per «Contactes» en aquests casos?

Salut,

Pau
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to