On Tue, 2012-03-27 at 18:35 +0300, Luc Pionchon wrote: > On Tue, Mar 27, 2012 at 17:45, Shaun McCance <sha...@gnome.org> wrote: > > I'm thinking of outputting something like this: > > > > #. # item/p > > #. > > #. ## ../item > > #. comment for item > > #. > > #. ## item/p > > #. comment for p > > #. > > #. ## item/p/em > > #. comment for em > > #: somefile.page:25 > > msgid "" > > "This is a <em its:locNote=\"comment for em\">sentence</em>." > > is the <em> locNote meant to be translated ?
It is not, though in practice it doesn't really matter whether you translate it. itstool doesn't modify inline markup when it puts them in messages. I could investigate stripping locNote attributes, but that starts to lead down a dangerous path. I think we should generally avoid putting locNotes on inline elements, because it leads to ugly messages. But I want to make sure they're displayed for translators if they're there. (Also note that ITS allows rules to be embedded in the file, and that these could cause an inline element to have a locNote without having an its:locNote attribute.) > Just to be sure, "locNote" stands for localization note, right? Yes. "Localization note" or "locNote" is the standard ITS term for what we'd call translator comments. -- Shaun _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n