Yeah, fixed. Reported file for Czech displays some garbage characters and I think this is that problem.
Daniel Mustieles García píše v Čt 13. 09. 2012 v 13:09 +0200: > Here is the bug: > > </guiseq><gui>Upravit</gui><gui>Přidat soubory</" > "gui></guiseq>. > > Note that the first tag (opening «guiseq») has a slash. > > You can find the PO file here: > http://l10n.gnome.org/POT/brasero.master/docs/brasero-help.master.cs.po > > Cheers > > 2012/9/13 Marek Černocký <ma...@manet.cz> > Where I can find this PO files? I checked the Czech > translation and I > don't see this errors in Brasero's git master branch. > > Marek Černocký > > Daniel Mustieles García píše v Čt 13. 09. 2012 v 12:03 +0200: > > Hi all, > > > > I've generated several reports, one for each language, about > errors in > > tags in the documentation PO files. In the attatched file, > you will > > find several language-report.txt files, with the > corresponding errors > > to your language. You can cat the file and the errors will > be > > highlighted in red. If you don't see your language listed in > the file, > > it means it has no errors :) > > > > Please fix and update your translations, since this kind of > errors in > > PO files can generate several errors when compiling the > module > > > > This report has been generated using gtxml and a very simple > bash > > script. If you are interested on it, of course I can send > you the bash > > script I've generated. Also, if you want to improve it, you > will be > > free to do it. > > > > Best regards > > > _______________________________________________ > > gnome-i18n mailing list > > gnome-i18n@gnome.org > > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > > > > _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n