On Thu, Jan 17, 2013 at 05:55:18AM -0500, Matthias Clasen wrote: > On Thu, Jan 17, 2013 at 3:55 AM, Olav Vitters <o...@vitters.nl> wrote: > > On Wed, Jan 16, 2013 at 02:31:41PM -0500, Matthias Clasen wrote: > >> In trying to build 3.7.4 in Fedora, I've come across a few modules > >> where translations got this wrong. Here is an example: > > > > I usually just commit fixes for that, but Mageia is sticking with 3.6 > > for now. > > > > Any way to check this on the server? I know various po checks are done, > > if possible, we should include the check for correct Keywords > > translations as well. > > Two good points. I would normally do that too, but I am struggling to > even identify the word boundaries in some of the languages that > desktop-file-validate complains about. Adding desktop-file-validate to > make check is certainly a good idea.
I actually meant this file: http://git.gnome.org/browse/sysadmin-bin/tree/git/pre-receive-check-po It checks the PO file on 'commit'. -- Regards, Olav _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n