I think usually don't we fix only errors that give a wrong meaning in the source and fix typos in the English translation?
2013/9/20 Daniel Mustieles García <daniel.mustie...@gmail.com> > Ok, I've fixed the double easier typo. > > The typo about the "settins" was in the gnome-user-docs module. My > mistake, I mixed both files :-S > > Thanks! > > > 2013/9/20 Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com> > >> 2013/9/20 Daniel Mustieles García <daniel.mustie...@gmail.com>: >> > It seems to be ;) >> > >> > We could fix both typos in the same commit, but need to know if i18n >> agrees >> > >> >> You are i18n. :D I'm obviously all for fixing typos. >> >> -- >> Piotr Drąg >> http://raven.fedorapeople.org/ >> > > > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > >
_______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n