I think usually don't we fix only errors that give a wrong meaning in the
source and fix typos in the English translation?


2013/9/20 Daniel Mustieles García <daniel.mustie...@gmail.com>

> Ok, I've fixed the double easier typo.
>
> The typo about the "settins" was in the gnome-user-docs module. My
> mistake, I mixed both files :-S
>
> Thanks!
>
>
> 2013/9/20 Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com>
>
>> 2013/9/20 Daniel Mustieles García <daniel.mustie...@gmail.com>:
>> > It seems to be ;)
>> >
>> > We could fix both typos in the same commit, but need to know if i18n
>> agrees
>> >
>>
>> You are i18n. :D I'm obviously all for fixing typos.
>>
>> --
>> Piotr Drąg
>> http://raven.fedorapeople.org/
>>
>
>
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
>
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to