On Sun, Sep 29, 2013 at 7:56 PM, Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com> wrote:
> 2013/9/29 Kenneth Nielsen <k.nielse...@gmail.com>:
>> Can anyone explain what the meaning of "calendar:MY" is and how it should be
>> translated. Literally "kalendar:MIN" in Danish, but I fear some secret
>> syntax is at play here.
>>
>
> There is an identical string in gtk+, plus this comment:
>
> #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
> #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
> #. * Do *not* translate it to anything else, if it
> #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
> #. *
> #. * Note that the ordering described here is logical order, which is
> #. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
> #. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
> #. * will appear to the right of the month.
>
> It might be worth filing a bug report to add a similar comment to gnome-shell.

Why can't we just use the same translation from GTK+? The only thing
that can happen with two different strings is to have things
inconsistent. I can't see any benefit from defining it twice.

Friedel
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to