2014-09-18 1:42 GMT+08:00 Daniel Mustieles García <daniel.mustie...@gmail.com>: > >> 2014-09-17 13:01 GMT-03:00 Daniel Mustieles García >> <daniel.mustie...@gmail.com>: >> > PoEdit usually breaks PO files headers... I'd recommend you to use >> > another >> > translation tool instead of PoEdit. >> >> By "break" you mean it breaks lines (in two, < 80 char per line), and >> not that it breaks (i.e. corrupts) PO files, right? I never had such >> problem in POedit and I always used it without such problem. > > > No, I meant PoEdit sometimes corrupts files, specially with plural forms. > Maybe it happened with earlier versions and it has already been fixed, but I > started using Gtranslator and I've never used PoEdit again. >> >> >> >> Cheers, >> Rafael Ferreira > >
thanks I set plural forms as "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" the I checked it with msgfmt $ msgfmt -c Documents/gnome312-translating/gnome-control-center.master.ms.po Documents/gnome312-translating/gnome-control-center.master.ms.po:5: nplurals = 1... Documents/gnome312-translating/gnome-control-center.master.ms.po:4106: ...but some messages have 2 plural forms msgfmt: found 1 fatal error I rectfied this by msgid "%i day ago" msgid_plural "%i days ago" msgstr[0] "" #msgstr[1] "" is this the correct way to do it? _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n