Hi, Sorry for the late response.
25.10.2016 10:59 Fabio Tomat <f.t.pub...@gmail.com> wrote: > > > Hi all, > Due to some doubts I'd like to have some examples for these two strings > in gnome-software: > > Unable to update %s from %s > Unable to upgrade to %s from %s 0. CC'ing Richard as the best person to answer. 1. Also please consider filing this as a bug: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-software because other translators may have the same question and the details explaining what will be put in place of each "%s" should be provided as the translators comment. 2. Please note that I may be wrong but as much as I can tell the examples will be: Unable to update Software from “Fedora” [download.fedora.org] Unable to update “GNOME Software” from “Fedora” Unable to update “org.gnome.Software.desktop” from “download.fedora.org” Unable to upgrade to Rawhide from “Fedora” [getfedora.org] Unable to upgrade to “Fedora 25” from “Fedora” Unable to upgrade to “Fedora 26” from “download.fedora.org” Shortly: - "update" applies to single applications (as well as extensions, libraries, etc.); "upgrade" applies to whole OS release; - the first "%s" will be replaced with the application title which is an application name (quoted if contains spaces) or an application ID if a name is unavailable (always quoted); - the second "%s" will be a title of the origin which may consist of the origin name (if present; always quoted) and the origin host name (again if present; always quoted if there is no name and always in square brackets if there is also a name), it may also be an ID if there is neither name nor hostname; note that the "origin" is also known as "repository" or "software source", - quotes are always “like this” and you can't change it as a translator, IMHO it's another bug. I hope that helps, Rafal _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n