2018-02-26 11:26 GMT+01:00 Milan Crha <mc...@redhat.com>: > Hello, > I committed a change for bug [793728] last week, where the reporter > claims a typo in a description of one of the GSettings key description. > I've been warned that I've been supposed to ask for a permission to do > the change at this late stage of the release cycle, but I hope it's > understandable to have the typo fixed, instead of giving users false > and/or confusing information. > > I'm sending this email as a late heads-up. > > I'm not sure how to proceed in the future. I know that the rules are > important and I believe I do my best to support translators work and > not waste their time. I also try to do my best for the users, but I > also do mistakes and typos like this, where the need for the > translators and the need for accurate information given to the users > intersects and causes trouble (and some paperwork overhead) now. I do > not know, would it make sense to just correct typos in such late time > and just give a heads up? After all, the translation in the sources is > used by the users too. I know I should not touch translator's files, > but there's an option to correct the typo there as well, thus such > changes might not cause 'fuzzy' translations (okay, this particular > change is easy, having other kind of typos, which may eventually change > meaning of the text, is definitely better to be dealt by the > translators, not by the coders). It's understandable that most of the > translators begin translation when the string-freeze period begins, > while they find such typos or issues in the translations only after the > string should not be changed, but it looks odd to have the default > translation wrong and wait for the next release to have it corrected. > > I do not know, it's hard to make everyone happy, even when we are on > the same side, trying to provide as best user experience as possible. >
Hi Milan, I don’t quite understand your concerns. I’m sure you would get timely approvals for a string freeze break. We don’t want confused users as well. Best regards, -- Piotr Drąg https://piotrdrag.fedorapeople.org _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n