Am Thu, 07 May 2009 11:59:18 +0200 schrieb Ramon Navarro Bosch: [..] > As I was on the begining process that designed Plone WGO I can explain > how it was expected to work the i18n: > > As gnome uses po/pot files to their translators and it wasn't possible > to change we decided to use their po2xml/xml2po[1][2]. Using this > software we where able to have a xml files for each translation, using > xslt to create the correct xml that PloneMarshall(or XLIFF if it works > correct on LinguaPlone) needs and import them using webdav. [..]
Ah! This is the missing bit and it makes much sense. I'am not good in XSLT, but I can integrate and update the XLIFF marshaller. regards -- Jens W. Klein - Klein & Partner KEG - BlueDynamics Alliance _______________________________________________ gnome-web-list mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-web-list
