El 04/06/2016 a les 21:15, Robert Antoni Buj i Gelonch ha escrit:
El dia 4 de juny de 2016, 21:09, Robert Antoni Buj i Gelonch <robert....@gmail.com <mailto:robert....@gmail.com>> ha escrit: Bones, GNOME Boxes / [Linux|Windows|SO box] : Proposo traduir "box(es)" amb "encabiment(s)". Motiu: La traducció màquines no és vàlida si parlem de contenidors.
El mateix raonament pots fer sobre el nom original de l'aplicació en anglès i el seu significat. Boxes tampoc fa cap referència a contenidors.
Atentament, Jordi, -- Jordi Mas i Hernàndez -Bloc: http://gent.softcatala.org/jmas/bloc/ Planet Softcatalà -> http://planeta.softcatala.org _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta