> Hi.
> 
> Have just started using lilypond. Among the first thing I
> did was to typeset a song with icelandic text, and then
> stumbled upon the problem with non-ascii latin-1 characters.
> 
> Is there a nice way of doing this? I havn't found any help
> in the documentation To manually fix the
> fontdeclarations in the tex-file afterwards (or using an external
> script) is a bit awkward.
> Can one change the font for lyrics in the mudelafile or with a
> command-line option? And, if thats the case, will lilypond find
> the fontinformation it needs?

Which Lilypond version do you use?
As long as you have Latin-1 (i.e. ISO-8859-1) characters, it
should work out of the box, at least if you use ly2dvi.
You can write the characters both using their 8-bit 
representation (e.g. ``En vänlig grönskas rika dräkt'') or
using the TeX macros, (``En v\"{a}nlig gr\"{o}nskas rika 
dr\"{a}kt''). The latter can also be used for some characters
not included in Latin-1. The trick is that ly2dvi uses
\\usepackage[latin1]{inputenc}
which can work together with the low-level font selection
scheme used by Lilypond.

For cyrillic characters or other character sets, you would have 
to fool Lilypond to select another font. One possibility could
be to redefine the cmr-alist in lily.scm

> In my opinion, for getting things to work with ly2dvi and LaTeX,
> I'd prefer the standard \rm font to be used (that is, no plain TeX
> hardwiring). Then I guess everything will be fine with the nfss2 scheme
> in LaTeX. (just in case someone is thinking of changing the tex-file
> layout...) 

I agree that it might be better to use the psnfss font selection
mechanism from LaTeX. However, the reason for the current 
solution is that Lilypond calculates the width of each syllable
and must have access to the font metrics file for the specific
font.

 
    /Mats

Reply via email to