Hi, Reference: > From: Dashamir Hoxha <[email protected]> > Date: Fri, 1 Apr 2016 23:57:07 +0200
Dashamir Hoxha wrote: > --===============1973221138== > Content-Type: multipart/alternative; boundary=001a1143d312c5cf29052f7375e8 > > --001a1143d312c5cf29052f7375e8 > Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 > > Hi Eva, > > Would you consider using this easy tool: https://github.com/dashohoxha/egpg > ? > I am not sure how much easy it is, but the intention is for beginers. > I would love some feedback from some Dutch parent average-pc-users > (if you can write a suitable doc for them). > > This is not a direct answer to your question, sorry for that. > > Regards, > Dashamir > > On Fri, Apr 1, 2016 at 5:03 PM, Eva Bouwman (renee) <[email protected]> > wrote: > > > hi, > > > > No idea how to reach the one able to answer my question, it is not my > > intention to post to the mailing list, but I have no idea how to get in > > contact otherwise. > > I recently started using KDE-mint and right now I am reading about > > implementing safety to my system. > > > > I think it is important to share your knowledge with "average-pc-users" in > > what you are doing and why. That's why I thought while I am reading your > > documents I can start to translate them into Dutch, is this something you > > would like to receive? > > > > I got inspired with my parents in mind, reading and understanding English > > is a big issue for them and I would like to start documenting an easy to > > understand start-up document, which explains why and how its working with a > > how to implement. Is there any preference from your point of view in where > > to start, what document you would like to be translated? > > > > Please let me know, I am not able to support you financially but this is > > something I can do, to share the importance of your knowledge and > > application to the Dutch understanding online. > > > > Kind regards, > > Eva Bouwman Some other people are interested in translating & discussing translator tools for various PD/ free source software inckuding eg: http://www.freebsd.org/community/mailinglists.html http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-translators Dutch -- [email protected] http://www.freebsd.org/nl/ & I guess there may be similar for linux communities. & as gpg runs on various bsd & linux etc, any work done on translating generic gpg to Dutch could be available via OS dependent ports wrappers, in case of freebsd: http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?query=gnupg&stype=all http://svnweb.freebsd.org/ports/head/security/gnupg/ & I assume linux has similar. Cheers, Julian -- Julian Stacey, BSD Linux Unix Sys Eng Consultant Munich http://berklix.eu/jhs/ Mail plain text, No quoted-printable, HTML, base64, MS.doc. Prefix old lines '> ' Reply below old, like play script. Break lines by 80. Let Brits in EU vote on Brexit https://petition.parliament.uk/petitions/112142 _______________________________________________ Gnupg-users mailing list [email protected] http://lists.gnupg.org/mailman/listinfo/gnupg-users
