Thank you Monica, That puts in in perspective. So it's origin could be Canarim, afterall, as someone had suggested earlier.
This is why I love Goanet! Best, Selma --- On Sun, 7/12/09, Monica Reis <monicaer...@gmail.com> wrote: > From: Monica Reis <monicaer...@gmail.com> > Subject: Re: [Goanet] Canecos > To: goanet@lists.goanet.org > Date: Sunday, July 12, 2009, 3:26 PM > For the first time I have to say some > words in this group. > > About *Canecos* in the Portuguese language it means (in the > singular form) > "a wooden jar for the transportation of liquids in the > shape of a barrel but > with wings, *and/or*, a pot typically more tall and narrow > then a > *caneca*(I've kept the original: it means a cup), > *and/or* in the popular form, a tall hat, *and/or*, in the > figurative form, > someone to drunk, *and/or*, *pintar o caneco* (to paint the > caneco): to make > a fuzz or great party, *and/or*, canarim: local from the > ancient Portuguese > India (origin from the word Canará+*im*) > > As an expression, *cum caneco (com um caneco)* can be used > to express verbal > attitude to a sudden event or felling, perhaps equal to the > expression used > in English "I'll be dammed" > > Curiosity: Canarim can also be used in Brazil to describe a > a tall man with > long legs! > > Hope I was clear > > -- > Mónica Reis > शदलगमो ईागे > Indo-Portuguese Art Research Project > > E-mail: monicaer...@gmail.com > Telemóvel Portugal: +351 964 092 575 > Telemóvel Índia: +91(0) 909 666 27 88 > Skype ID: monicaereis > Url: http://www.in-terram-exire.blogspot.com > Flickr: http://www.flickr.com/photos/in-terram-exire/ > Twitter: http://twitter.com/monicaereis >