Hello ccarloss,
Tuesday, April 4, 2006, 3:03:47 AM, you wrote:
>>>"cai por terra os projetos"
>>isso é uma silepse.
> Com toda a boa vontade, não é não.
Por que não ?
SILEPSE OU CONCORDÂNCIA IRREGULAR
Assim denominam os gramáticos a concordância "que se opera não com o
termo expresso, mas com outro termo latente, isto é, oculto, mentalmente
subentendido".[1]
A silepse pode ser de gênero, número ou pessoa. Exemplos:
a) de gênero: Vossa Senhoria foi indicado.
(Subentende-se tratar-se de pessoa do sexo masculino).
b) De número: Estamos ciente.
Trata-se do chamado plural majestático; o sujeito é da primeira pessoa
do plural (nós) e o predicativo é usado no singular.
c) De pessoa: Todos os professores somos responsáveis.
(Todos os equivale ao sujeito composto eu e os demais).
Interessa-nos, particularmente, a silepse de número, com a qual
freqüentemente tropeçamos ao redigir artigos científicos. De maneira geral
ficamos indecisos diante de frases como estas:
"A maior parte dos pacientes recebeu (ou receberam?) tratamento
ambulatorial".
"A maioria das reações sorológicas utilizadas possui (ou possuem?) alta
sensibilidade".
"Um terço dos casos submeteu-se (ou submeteram-se) ao teste de esforço".
"Grande número de gestantes relata (ou relatam?) pirose durante a
gravidez".
A concordância nos exemplos acima é facultativa; tanto pode ser com o
verbo no singular, como no plural.
No caso especial de percentagem prevalece a seguinte regra: quando o
partitivo estiver no plural, é indiferente usar-se o verbo no singular ou no
plural. Tanto se pode dizer: "90% dos doentes evoluiu sem complicações", como
"90% dos doentes evoluíram sem complicações".
.
Quando, entretanto, o partitivo estiver no singular, é preferível o
verbo também no singular. Ex.: "20% da população está contaminada". "5% da
amostra foi desprezada". Excetuam-se os casos em que há qualificação do
percentual e o qualificativo se encontra no plural. Nestes casos é obrigatório
o emprego do verbo no plural. Ex.: "Os restantes 5% da amostra foram
desprezados".[1]
---
Gustavo Molina mailto:[EMAIL PROTECTED]
---
Não leve nada pro lado pessoal. Apenas divirta-se.
Comentários: www.yahoogroups.com/group/goldenlist-L/messages
Newsletter: www.yahoogroups.com/group/goldenlist/messages
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/goldenlist-L/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
[EMAIL PROTECTED]
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/