I've been using Google Translate for a long time, mainly for the
Russian language. I have a few Russian friends and go to quite a few
Russian websites, so I am using it often, and generally it proves to
be a very handy tool for me.

However, recently I tried to type in a word for it to translate, and
it told me this in response:

"Type phonetically. Example: Type "privet" and hit space for
"привет"."

For one, if I could easily write a Russian word in its Latin form, I
probably wouldn't NEED to use a translator.

I'm just wondering why they stopped supporting the Cyrillic alphabet,
as they claim to support a few languages that use the Cyrillic
alphabet - and a big part of a language is how it is written.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to