Hi Josh,
My company name is LeCroy.  Thanks for the response.

On Apr 22, 1:49 am, Josh (Google Employee) wrote:
> Hi jbg7,
>
> What's the name of your company?  Our system sometimes makes mistakes
> like this because it's very easy to confused named entities when doing
> parallel text alignment, so sometimes our system learns very strange
> translations of company names.
>
> Thanks,
> Josh
>
> On Apr 22, 2:34 am, jbg7 wrote:
>
> > We have aTrademarkon our company name and that word is being
> > translated into Korean as our competitions name.  I have stopped our
> > page from being translated, but this does not stop the rest of Google
> > Translate from translating ourTrademarkinto the competition name.
> > We have submitted alternate translations (in Korean, from Korea and
> > US) and no change.  Is anyone here able to help?
>
> > --
> > You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
> > "General" group.
> > To post to this group, send email to [email address].
> > To unsubscribe from this group, send email to [email address].
> > For more options, visit this group 
> > athttp://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
> "General" group.
> To post to this group, send email to [email address].
> To unsubscribe from this group, send email to [email address].
> For more options, visit this group 
> athttp://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to