Hi Josh, My company name is LeCroy. Thanks for the response.
On Apr 22, 1:49 am, Josh (Google Employee) wrote: > Hi jbg7, > > What's the name of your company? Our system sometimes makes mistakes > like this because it's very easy to confused named entities when doing > parallel text alignment, so sometimes our system learns very strange > translations of company names. > > Thanks, > Josh > > On Apr 22, 2:34 am, jbg7 wrote: > > > We have aTrademarkon our company name and that word is being > > translated into Korean as our competitions name. I have stopped our > > page from being translated, but this does not stop the rest of Google > > Translate from translating ourTrademarkinto the competition name. > > We have submitted alternate translations (in Korean, from Korea and > > US) and no change. Is anyone here able to help? > > > -- > > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > > "General" group. > > To post to this group, send email to [email address]. > > To unsubscribe from this group, send email to [email address]. > > For more options, visit this group > > athttp://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en. > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "General" group. > To post to this group, send email to [email address]. > To unsubscribe from this group, send email to [email address]. > For more options, visit this group > athttp://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
