Yes, the problem is about sufficient tools to provide appropriate information for the translators, but indirectly also about GWTs use of conventional java property files and their lack of support for meta data. I filed an issue about the need for better translator tools here: http://code.google.com/p/google-web-toolkit/issues/detail?id=2926 and apparently google works actively on supporting XLIFF as an alternative to property files. (XLIFF is a standard for exchanging translations which allows meta data and even non-Germanic plural forms.) This will be a *huge* improvement of GWT towards large internationalized deployments. Property files just isn't an elegant solution.
However, I can't find any information about the progress on implementing XLIFF and unfortunately my question about it to this group also resulted in no answers: http://groups.google.com/group/Google-Web-Toolkit/browse_thread/thread/f332ae539b9bb6f4 So I guess the conclusion on all this is the following: Until XLIFF is supported by GWT, the only way of providing appropriate information to the translators is to manually build various somewhat un-elegant contraptions upon version trackers, diff and possibly other tools to provide non-techie-readable output. When XLIFF support arrives, there will (finally) be a base on which tools like the "merge tool" I mention in the above issue (#2926) can be build. Such a tool would ease the work for both developers and translators considerably. Regards --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Google Web Toolkit" group. To post to this group, send email to Google-Web-Toolkit@googlegroups.com To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/Google-Web-Toolkit?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---