Dear John,
Since this is my first posting to this mailing list, I would like to thank everyone involved with this project for all the hard work to make gregorio a reality. I have been using it for awhile and it is very useful.
Thank you very much!
The project is essentially a reproduction of the Solesmes/Declee 805 but in Latin-Polish, starting with the creation of a book for Holy Week. No such edition has ever been attempted in Polish to my knowledge, though I have collected quite a few books to aid in transcribing - namely the Kyriale of Mizgalski, the Missal of Lefebvre, etc. You can download Declee 805 book here: http://www.gregorianbooks.com/gregorian/pdf/CMAA/1957_Mass_and_Vespers.pdf
There is already quite a big database of GABC files to be finalized, you should ask Olivier Berten about this (in copy of this mail), he did a really great job!
Has anyone attempted anything like this, and if so, how? I am in the middle of looking through the gregorio.sty to see how it could be done, but I thought better to ask before spending much time on this.
I tend not to answer to the mailing-list as I am not developping nor using gregorio (nor LaTeX) anymore, but as I wrote gregoriotex.sty I can answer you: there is no way to do this with out-of-the-box gregoriotex.sty. I am not sure it would be easy to implement, but do not hesitate to send patches, they will be integrated.
Also as you seem to know the technologies used in Gregorio quite well, you should know that the developpement is frozen in a quite non-finalized state, there are some things to finish, especially some small bugs in the scribus bindings and packaging... your contribution would be very welcome! But I would understand perfectly if you had no time (as I am in the same situation).
I would prefer a solution that could be automated to some degree, for instance by taking the variable from the height of the translations text box and making gregorio break at those. However, if it needs to be done manually by insertion of a code in the .tex produced by gregorio, I could write a script that could automate this. Another solution that I have thought doing is to break the gregorio code of the chant into two parts, each with a different size and then importing them into multicolumn format, but this would be rather tedious for so many, and would require visual editing of each page which is something to be avoided.
If you code some scripts, please send them and they could be integreated into gregorio repository (you can have access to it) and documented on the web page.
Thank you very much, -- Elie _______________________________________________ Gregorio-users mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/gregorio-users

