On 19 Jun 2006, at 21:17, Claudio Saavedra wrote: > On Sun, 2006-06-18 at 22:44 +0100, Calum Benson wrote: >> I just edited quite a few bits to make them read better; hopefully I >> didn't inadvertently change the meaning of anything. Another pair of >> native English-speaking eyes on my amendments wouldn't go amiss. > > Thank you very much for your corrections, Calum! The text looks much > better now.
No problem. Oh, I just noticed that I never went back to revise the very first sentence: "Free Software is the original way to understand technological development..." That doesn't really make sense in English, but I'm not sure what you really meant by "the original way". Cheeri, Calum. -- CALUM BENSON, Usability Engineer Sun Microsystems Ireland mailto:[EMAIL PROTECTED] Java Desktop System Team http://blogs.sun.com/calum +353 1 819 9771 Any opinions are personal and not necessarily those of Sun Microsystems _______________________________________________ guadec-list mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/guadec-list
