Hi, "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflor...@pelzflorian.de> skribis:
> 3) We could write our own PO file writer and MO file reader and use it > with either Christopher’s lego translation and sirgazil’s format > strings to use whatever format we want for developers and translators. Note that “lego translation” is what we should _not_ do because it gives translators fragments of sentences, which does not allow them to correctly translate text. As long as we use xgettext, we have to stick to a format-string-like approach like what sirgazil proposes. Writing a custom xgettext kind of tool wouldn’t help much because gettext is fundamentally text oriented: you give it a string and it returns a string. So I think the alternative is: • use gettext, and in that case stick to a format-string-like mechanism, or: • use a completely new tool that would be able to consume and produce sexps (trees). The latter doesn’t seem reasonable to me. :-) BTW, there might also be ideas to borrow from GNUN: https://www.gnu.org/software/gnun/ Thanks, Ludo’.