---- On Tue, 01 Mar 2022 09:36:19 -0500 Julien Lepiller <jul...@lepiller.eu> wrote ---- > Hi Guix! > > I'm looking for volunteers to create English subtitles for the Guix Days > talks. It would be great for people who are not very good with spoken > English but who can still understand text. > > We have created a pad with the list of videos and steps to coordinate > and make sure we don't all work on the same videos. Please add you name > in front of the video you want to create subtitles for: > > https://mensuel.framapad.org/p/guixdays2022-videosubtitles-9stl > > You can use aegisub to create the subtitles. Note that it's a lot of > work (typically 1 hour for ~10 minutes of video), so I'd be glad for any > work you can do, even if it's partial. Please send me the subtitles once > they are completed, I'll add them with the videos. > I've started working on the "Dreaming of better patch review". This is great steno practice!
Aegisub kept crashing when setting hotkeys, but I was able to set some up that make navigation easier. In the "subtitle edit box", I added: Alt-P audio/play/line Ctrl-N time/next Ctrl-P time/prev This is allows me to navigate by lines, play the audio for that section, and then press Return to "commit" what I wrote for the subtitle.