Kłaniam się raz jeszcze!

Piotr Stera:
> W książce Robina Williamsa ,,Jak składać tekst. PC nie jest maszyną
> do pisania'' autor napisał, że znaki interpunkcyjne występujące
> na początku i na końcu wiersza (kropki, przecinki, cudzysłowy)
> powinno się wysuwać w tekście justowanym poza linię tekstu

Knuth rzecze (,,The TeXbook'', s. 394--395):

   Let's turn now to a much simpler problem: hanging punctuation.
   [...]
   ``What is hanging punctuation?'' asked Alice, with a puzzled frown.
   `Well, y'know, actually,' answered Bill, `I'd rather demonstrate it
   than explain it.' ``Oh, now I see.  Commas, periods, and quotes are
   allowed to stick out into the margins, if they occur next to a line
   break.'' `Yeah, I guess.' ``Really! But why do all your remarks have
   single quotes, while mine are double?'' `I haven't the foggiest; it's
   weird. Ask the author of this crazy book.'

Kiedyś Frank Mittelbach w jednym ze swoich artykułów zastosował ten chwyt
(,,E-TeX: Guidelines for Future TeX Extensions''; TUGBoat, Vol 11,
No. 3, Sept. 1990). Jak ktoś ma pod ręką tego TUGboata, to warto
rzucić okiem na artykuł Franka, nie tylko ze względu na ,,hanging
punctuation''.

Pozdrawiam -- Jacko

Ps. Nawiasem mówiąc polskie wydanie książki Robina Williamsa
   ,,Jak składać tekst. PC nie jest maszyną do pisania''
   (Helion, 1994; oryginału nie widziałem) jest klasycznym przypadkiem
   porady cioci Kloci: ,,kochane dziatki, nie róbcie tak jak ja robię,
   tylko tak, jak ja mówię żeby robić''.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
 Bogus\l{}aw Jackowski: [EMAIL PROTECTED]
----------------------------------------------------------------
 Hofstadter's Law: It always takes longer than you expect, even
                   when you take into account Hofstadter's Law.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

Odpowiedź listem elektroniczym