Uważnie czytałem kolejne zapytania Andrzeja Barabasza. Zaczął od pytania o akcentowanie greckich liter, co większość odebrała: ,,akcenty nad symbolami matematycznymi'', dopiero w którymś z kolejnych listów dowiedzieliśmy się, że chodzi o greckie słowa, i że greka wymaga specyficznych akcentów.
> Najpier probowalem po prostu uzyskac greckie miniskuly. Oczywiscie > po najmniejszej linii oporu -- \alpha \beta -- itd oczywiscie bezskutecznie > bo nie wiedzialem, ze trzeba byc w trybie matematycznym. Gorąco polecam najpierw zapoznawanie się z podstawowymi podręcznikami (dostępnymi po polsku). MW>> Tu chyba byloby lepiej zainstalowac jakis pakiet umozliwiajacy sklad MW>> tekstow w grece? Tego typu sugestie padły kilka razy. Na pakiet składają się nie tylko makra, ale i specyficzne fonty. Warto było od razu podążyć tym tropem. > Domyslam sie, ze problem jest moja podstawowa instalacja MikTeXa i brak > jakis fontow metrycznych. > ... > Ale dopoki nie wiem gdzie takie pliki metryczne znalezc, ani gdzie je > potem umiescic... Tu już trzeba naprawdę zajrzeć do dokumentacji. Trudno wymagać aby podstawowa instalacja umożliwiała skład po grecku, hebrajsku czy japońsku. > Krotko mowiac poplakalem sie, bo nie mam pojecia co oznacza magiczne haslo > ! Font OT8/kd/m/n/10=kdgr10 not loadable: Metric (TFM) file not found > ! Font LGR/cmr/m/n/10=grmn1000 not loadable: Metric (TFM) file not found. Dokładnie to co znaczy: ,,nie znaleziono pliku metrycznego TFM''. Co to jest TFM jest wielokroć napisane w *podstawowych* dokumentacjach. Skoro nie znaleziono, to najczęściej znaczy: nie zainstalowano. Nie wiem którą wersję MiKTeX Pan instalował, ale w aktualnej wersji 2.1 jest po prostu wybór z menu instalacji pakietów do greki (podobnie jak do polskiego). Przykład Michala Jankowskiego od razu by zadziałał. Pakiety można zawsze doinstalować z dowolnego węzła CTAN: systems/win32/miktex/tm/packages/cbgreek.cab systems/win32/miktex/tm/packages/kdgreek.cab albo w MiKTeX 2.0 posłużyć się gotowymi pakietami fpTeX, rozpakowując je w drzewie katalogów MiKTeX: systems/win32/fptex/0.5/packages/cbgreek.zip systems/win32/fptex/0.5/packages/kdgreek.zip [wtręt: nie mam pojęcia po kiego grzyba Christian Schenk od MiKTeX używa .cab; cała reszta: zawartość pakietów instalacyjnych i koncept instalacji została przejęta z TeX Live/fpTeX. Przynajmniej mamy zgodność katalogów i to, iż dziś o wiele łatwiej cokolwiek doistalować bo paczki mają strukturę TDS itp.] Pakietów do greki jest kilka, co wynika z różnych potrzeb, np. grecy mają pewnie swoje znaki na ekranie i odpowiednią klawiaturę itd. Inne pakiety będą potrzebne dla posiadaczy łacińskich klawiatur... Dokumentacje dołączone do poszczególnych pakietów wskażą co ewentualnie trzeba doistalować. Reasumując też zacytuję Mistrza Jackowskiego: > Powodem jest to, że to już po raz nie wiem który padają na liście > pytania, na które BARDZO TRUDNO się odpowiada emailem (bo trzeba > zadanie dospecyfikować, bo pewne rzeczy dla jednego są oczywiste, > a dla drugiego nie, itp., itd.) chociaż samo zadanie trudne > nie jest. Proponuję przy pisaniu na listę właśnie *dospecyfikowywać* problem (oczywiście po przeczytaniu podstawowej dokumentacji). Dodatek dot. precyzyjności: >> jesli zainstaluje sobie nowy pakiet, to jak pokazac latexowi >> gdzie on fizycznie jest tj. w ktorym pliku wpisuje sie sciezki, gdzie >> umiejscowione sa pliku *.sty? AB>przede wszystkim najlepiej umieszczac pakiety tu AB> ~\localtexmf\tex\latex\jakas_nazwa\ AB>a potem uruchomic z linii polecen AB> initexmf -u Należy zaznaczyć, że porada dotyczy *tylko* MiKTeX (nie ma zastosowania do teTeX/TeX Live/fpTeX), zaś initexmf -u nie trzeba wcale uruchamiać z linii poleceń bo jest w menu MiKTeX Options i wtedy można aktualizować tylko bazę aktualizowanego drzewa (trwa to chwilę). Pozdrawiam, -- Staszek Wawrykiewicz email: [EMAIL PROTECTED]
