If the language of your catalog uses the Cyrillic script, that is what you 
would use.  For an American library, you should look for a Romanized name, 
either in the book, or in other resources (for a contemporary author, Facebook 
or LinkedIn or ideal since they always reflect the person's preferred from of 
romanization), or reference sources, and if all else fails, you need to make up 
a Romanized form using systematic Romanization.  You should make a UF from the 
Cyrillic form.

Aaron Kuperman, LC Law Cataloging Section.
This is not an official communication from my employer BUT PSD has approved 
trying to locate the Romanized form the author actually uses in the real world 
even if not in the item being cataloged




From: Heb-naco [mailto:[email protected]] On Behalf Of Rachel Simon
Sent: Wednesday, July 01, 2015 10:52 AM
To: Hebrew Name Authority Funnel ([email protected])
Subject: [Heb-NACO] Name is cyrilic script

When the Hebrew  name on the title page appears on the t.p. verso in Cyrillic 
script, do we choose the latter as the authorized form?

Thanks,

Rachel
_______________________________________________
Heb-naco mailing list
[email protected]
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco

Reply via email to