Check that; all entries in LC since 2012 have kim'at.

From: Shinohara, Jasmin
Sent: Wednesday, June 29, 2016 5:58 PM
To: Hebrew Name Authority Funnel
Subject: RE: [Heb-NACO] romanization of כמעט

I agree, but most of the entries in LC since 2012 have kim’at.  Hence the 
question.

From: Heb-naco [mailto:[email protected]] On Behalf Of Yossi Galron
Sent: Wednesday, June 29, 2016 5:53 PM
To: Hebrew Name Authority Funnel
Subject: Re: [Heb-NACO] romanization of כמעט

So the question is: Should it be Ki-me'at, or Kime'at?

I think it should be Ki-me'at - the entry in E.Sh. under מעט is much more 
elaborate then half the line under כמעט

(The same is also in the מילון אריאל המקיף of 2007)




Joseph (Yossi) Galron-Goldschläger
E-Mail: [email protected]<mailto:[email protected]>  or 
[email protected]<mailto:[email protected]>
Tel.: (614) 292-3362,  Fax: (614)292-1918
Lexicon of Modern Hebrew Literature: http://go.osu.edu/hebrewlit

On Wed, Jun 29, 2016 at 5:36 PM, Shinohara, Jasmin 
<[email protected]<mailto:[email protected]>> wrote:
E-Sh. now has an entry for the word as itself, though it maintains a “see” 
reference to מעט.  Do we consider this to be a changed Romanization?  If so, 
I’ll add it to the chart on the wiki.

Thanks, Jasmin

---
Jasmin Shinohara
Hebraica Cataloging Librarian
University of Pennsylvania
Van Pelt-Dietrich Library Center
3420 Walnut Street
Philadelphia, PA 19104-6206
T. 215-746-6397<tel:215-746-6397>
F. 215-573-9610<tel:215-573-9610>
[email protected]<mailto:[email protected]>


_______________________________________________
Heb-naco mailing list
[email protected]<mailto:[email protected]>
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco

_______________________________________________
Heb-naco mailing list
[email protected]
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco

Reply via email to