So according to our rules (if there is a Tsere under the Dalet), we have to romanize it as Det. Am I correct?
Yossi Joseph (Yossi) Galron-Goldschläger E-Mail: galro...@osu.edu or jgal...@gmail.com Tel.: (614) 292-3362, Fax: (614)292-1918 Lexicon of Modern Hebrew Literature: http://go.osu.edu/hebrewlit On Tue, Jul 25, 2017 at 9:27 AM, Gottschalk, Haim <h...@loc.gov> wrote: > According to an email correspondence with the Academy of the Hebrew > Language: > > > > “The word דייט is vocalized with צירי under the דל"ת and (silent) שווא > under the יו"ד, thus: דֵּיְט.” > > > > And a follow up email > > > > “the שווא under the יו"ד, though silent, is there to indicate that the יו" > ד *is* pronounced -- i.e., to indicate the diphthong "ey" ("deyt"). > "Native" Hebrew words, by comparison, never have a שווא under a יו"ד > that follows צירי (compare -בֵּית = "be*t*").” > > > > > > Haim > > > > *From:* Heb-naco [mailto:heb-naco-bounces+hgot=loc....@lists.osu.edu] *On > Behalf Of *Janet Shamir > *Sent:* Tuesday, July 25, 2017 9:06 AM > > *To:* Hebrew Name Authority Funnel > *Subject:* Re: [Heb-NACO] vocalizing a word question > > > > Rav-Milim and Morfix normalize it to דֵּיְט, with a Sheva under the Yod > which indicates that it's consonantal. This is in accordance with the > transliteration rules of the Academy of the Hebrew Language for foreign > names (which do not necessarily apply for loan words, but are often used > for them). In the case of a word without nikkud, those rules require a > double Yod to indicate the original pronunciation. > > > > A double-Yod is common in loan words, such as טייפor דייט, as a > transliteration of the diphthong EY. > > They are pronounced with a double Sheva at the end, both silent, as two > consequent Shevaim at the end of a word are always quiescent. > > > > In my opinion, Yiddish Romanization should only be used for Yiddish words, > since "a distinctively Yiddish name in a Hebrew context may be romanized as > Yiddish" (hence, a name/word which is not distinctively Yiddish may not be > Romanized as such). > > If the Romanization attempts to represent the sound of the Hebrew words as > they are pronounced by modern Israeli speakers, then loan words which > contain a double Yod should be Romanized according to this pronunciation. > > According to the ALA/LC Romanization rules, the Yod in Hebrew is Romanized > as "y" only when it is followed by a vowel. However, the form daiṭ would be > vocalized as (IPA) /daɪt/ instead of /deɪt/. > > Thus, I would Romanize טייפ and דייט as ṭeip and deiṭ, and words with > the diphthong AY, such as בייט (byte) or טיים (time), as baiṭ and ṭaim, > as the diphthong is Romanization in ALA-LC Romanization rules. > > Sometimes, יי is used in loan words as part of the Hebrew > transliteration of "-tion", in which case they are pronounced (and in my > opinion, should be Romanized as) "shen": פרוטקשיין, קונקשיין, קולקשיין > (protection, > connection and collection). > > > > As for using Rav-Milim, I think it is a reliable source for the > vocalization of contemporary Hebrew and loan words. Its editors can be > contacted online with questions/corrections. > > Their policy is described here: > > http://www.ravmilim.co.il/adv/general/index.htm#m > > > > > > --- > > > > Janet Shamir > > Hebrew Cataloging Department > > National Library of Israel > > > > > > *From:* Heb-naco [mailto:heb-naco-bounces+janet.shamir=nli.org.il@lists. > osu.edu <heb-naco-bounces+janet.shamir=nli.org...@lists.osu.edu>] *On > Behalf Of *Heidi G Lerner > *Sent:* Thursday, July 20, 2017 11:37 PM > *To:* Hebrew Name Authority Funnel > *Subject:* Re: [Heb-NACO] vocalizing a word question > > > > mea culpa: > > > > in Rav-Milim and Morfix דייט has been normalized to דיט, so it should be > romanized as "deṭ' > > > > > > I would like propose that we adopt Rav-Milim as another stanford for > romanization/vocalization for the more contemporary words that have entered > the Hebrew language since E-S' last edition of 2007 and do not appear there > or in Alcalay. > > > > i believe that we talked about this in years gone by. > > > > > > > > Heidi G. Lerner > > Metadata Librarian for Hebraica and Judaica > > Metadata Dept. > > Stanford University Libraries > > Stanford, CA 94305-6004 > > ph: 650-725-9953 <(650)%20725-9953> > > fax: 650-725-1120 <(650)%20725-1120> > > e-mail: ler...@stanford.edu > > > ------------------------------ > > *From:* Heb-naco <heb-naco-boun...@lists.osu.edu> on behalf of Yossi > Galron <jgal...@gmail.com> > *Sent:* Thursday, July 20, 2017 1:31 PM > *To:* Hebrew Name Authority Funnel > *Subject:* Re: [Heb-NACO] vocalizing a word question > > > > Our rule is that it should be Dait (two Yods are "ai") > > > > Yossi > > > > > > > Joseph (Yossi) Galron-Goldschläger > E-Mail: galro...@osu.edu or jgal...@gmail.com > Tel.: (614) 292-3362, Fax: (614)292-1918 <(614)%20292-1918> > Lexicon of Modern Hebrew Literature: http://go.osu.edu/hebrewlit > > > > On Thu, Jul 20, 2017 at 4:28 PM, Gottschalk, Haim <h...@loc.gov> wrote: > > Dear colleagues: > > > > How would you vocalize דייט? I could not the word in the dictionaries, > nor find it vocalized in worldcat, nor on the internet. The word is > pronounced as “date” as going out on a date. I have Romanized it as “deyit”. > > > > Thanks in advance. > > > > Haim > > > > ************************************************************************** > > Haim A Gottschalk (Librarian) > > Library of Congress, Israel and Judaica Section > > 101 Independence Avenue, SE, LM-537 (4222) > > Washington, D.C. 20540-4222 U.S.A. > > > > Phone - +1 (202) 707-2498 <(202)%20707-2498> * Fax - +1 (202) 707-4587 > <(202)%20707-4587> * h...@loc.gov > > > > *THIS EMAIL IS NOT CLASSIFIED.* > > *Ideas & opinions in this email are not intended to represent those of the > Library of Congress or its staff.* > > > > ***Please remember the environment and only print this if necessary*** > > > > [image: cid:3406095300_24711525] > > > > > _______________________________________________ > Heb-naco mailing list > Heb-naco@lists.osu.edu > https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco > > > > _______________________________________________ > Heb-naco mailing list > Heb-naco@lists.osu.edu > https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco > >
_______________________________________________ Heb-naco mailing list Heb-naco@lists.osu.edu https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco