So you would stick with Bi-gelal? On Thu, Feb 7, 2019 at 5:25 PM Galron, Joseph via Heb-naco < heb-naco@lists.osu.edu> wrote:
> I checked previous editions of ES and their also was a refrence to Gelal > or Shevil > > It is not a change from previous editions of the Dictionary. > > > > I don’t agree that it is wrong. I wouldn’t change it. > > > > Yossi > > > > *From:* Heb-naco <heb-naco-boun...@lists.osu.edu> *On Behalf Of *Robert > M. TALBOTT via Heb-naco > *Sent:* Thursday, February 7, 2019 4:52 PM > *To:* Neil Manel Frau-Cortes <nf...@umd.edu>; Hebrew Name Authority > Funnel <heb-naco@lists.osu.edu> > *Subject:* Re: [Heb-NACO] בגלל > > > > Folks: > > > > I have to say that I'm in Yosi's camp. A vote for "bi-gelal" is a vote for > sanity. > > > > B > > > > On Thu, Feb 7, 2019 at 1:23 PM Neil Manel Frau-Cortes via Heb-naco < > heb-naco@lists.osu.edu> wrote: > > I agree with Jasmin. > > > > > > Neil > > > > On Thu, Feb 7, 2019 at 4:20 PM Shinohara, Jasmin via Heb-naco < > heb-naco@lists.osu.edu> wrote: > > I hear the concern, Yossi, but I’m afraid we’ve already started down the > proverbial slope. Per the FAQ > <http://rascat.pbworks.com/w/page/109347700/Romanization%20FAQ>, we’ve > agreed to romanize the words as > > > > Bediʻavad > > Bahem > > Bilvad > > Kaʻet > > Kefi > > Levad > > Lemaʻan > > Lefi > > Mimeni > > Sheli > > > > No one can argue for Shvil since the sheva na’ at the beginning of a word > requires it to be Shevil. No one can argue for Birushalayim because there > is no E-Sh. entry for the compound. > > > > So do I hear consensus on Biglal (and Bishvil – when it means “because/on > behalf of”; otherwise bi/ba-shevil when it means “on a/the path)? > > > > *From:* Heb-naco [mailto:heb-naco-boun...@lists.osu.edu] *On Behalf Of > *Galron, > Joseph via Heb-naco > *Sent:* Thursday, February 07, 2019 12:52 PM > *To:* Hebrew Name Authority Funnel > *Subject:* Re: [Heb-NACO] בגלל > > > > It is “dangerous” going to Biglal or Bishvil – tomorrow we will say: If it > is Bishvil so why not change it to Shvil > > We also Romanize בירושלים to “Bi-Yerushalayim” and not to “Birushalayim” > > > > Yossi > > > > > > > > *From:* Heb-naco <heb-naco-boun...@lists.osu.edu> *On Behalf Of *Shinohara, > Jasmin via Heb-naco > *Sent:* Thursday, February 7, 2019 12:31 PM > *To:* Gottschalk, Haim <h...@loc.gov>; 'Hebrew Name Authority Funnel' < > heb-naco@lists.osu.edu> > *Subject:* Re: [Heb-NACO] בגלל > > > > Hi, Haim, bi-gelal would be correct if the ב is considered a prefix to > the word גלל. But since there is a direct entry for the word as a whole, > I’m asking if we should romanize it as a whole word instead of as a > compound word. > > > > Thanks, Jasmin > > > > *From:* Gottschalk, Haim [mailto:h...@loc.gov <h...@loc.gov>] > *Sent:* Thursday, February 07, 2019 12:24 PM > *To:* Shinohara, Jasmin; 'Hebrew Name Authority Funnel' > *Subject:* RE: בגלל > > > > I think it should be “biglal” and not “bi-gelal” because of the sheva > being treat as a sheva nach (which is how it is in the Alcalay). This is > in my humble opinion. > > > > ~Haim > > > > *From:* Heb-naco <heb-naco-boun...@lists.osu.edu> *On Behalf Of *Shinohara, > Jasmin via Heb-naco > *Sent:* Thursday, February 07, 2019 11:00 AM > *To:* Hebrew Name Authority Funnel <heb-naco@lists.osu.edu> > *Subject:* [Heb-NACO] בגלל > > > > Hello Collective Wisdom, please remind me: if there’s an entry in E-Sh., > even if it ends with a “see also”, is that sufficient justification for > romanizing the word as a word as opposed to a compound? E.g. בגלל has a > direct entry, so I’d think it would be romanized biglal (NOT bigelal > because as a whole word, the sheva would be considered merahef, ignored in > romanization), but the entry also says “see גלל”. So which is it: Biglal > or Bi-gelal? > > > > Thanks, Jasmin > > > > > > --- > > Jasmin Shinohara > > Hebraica Cataloging Librarian > > University of Pennsylvania > > Van Pelt-Dietrich Library Center > > 3420 Walnut Street > > Philadelphia, PA 19104-6206 > > T. 215-746-6397 > > jsh...@upenn.edu > > > > _______________________________________________ > Heb-naco mailing list > Heb-naco@lists.osu.edu > https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco > > > > > -- > > *Neil M. Frau-Cortes, Ph.D. *(he, him, his) > > Judaica, Hebraica and Metadata Cataloger > > > > University of Maryland > > 4109 McKeldin Library > > College Park, MD 20742 > > Phone (301) 405-9337 > > nf...@umd.edu > > ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-1881-1405 > > > > _______________________________________________ > Heb-naco mailing list > Heb-naco@lists.osu.edu > https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco > > > > > -- > > Bob Talbott > > Principal cataloger/Hebraica cataloger > > UC Berkeley > > 250 Moffitt > > Berkeley, CA 94720 > > If they're too small for court, they're probably shorts. > > If they're long and advanced, you're looking at pants > _______________________________________________ > Heb-naco mailing list > Heb-naco@lists.osu.edu > https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco >
_______________________________________________ Heb-naco mailing list Heb-naco@lists.osu.edu https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco