Until now I've always edited my LaTeX documents with Emacs using the ISO-Latin-1 encoding. Recently I needed to put the "" (z with an inverted circumflex, in case that doesn't show up correctly) in a BibTeX entry so I decided to try switching the document (not very big or complicated) to UTF8.
I changed \usepackage[latin1]{inputenc} to \usepackage{ucs} \usepackage[utf8x]{inputenc} in the preamble, loaded each file, set Emacs to save in UTF8, and re-saved each file. It worked like magic. But before I do this to my thesis, I'd like to know if it's really that simple or if there are any pitfalls? If it matters, my thesis contains a lot of occurrences of Swedish special characters in \text{...} commands in math mode. -- Thanks, Adam _______________________________________________ Help-gnu-emacs mailing list Help-gnu-emacs@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnu-emacs