Until now I've always edited my LaTeX documents with Emacs using the
ISO-Latin-1 encoding. Recently I needed to put the "" (z with an
inverted circumflex, in case that doesn't show up correctly) in a
BibTeX entry so I decided to try switching the document (not very big
or complicated) to UTF8.
I changed
\usepackage[latin1]{inputenc}
to
\usepackage{ucs}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
in the preamble, loaded each file, set Emacs to save in UTF8, and
re-saved each file. It worked like magic.
But before I do this to my thesis, I'd like to know if it's really that
simple or if there are any pitfalls? If it matters, my thesis contains
a lot of occurrences of Swedish special characters in \text{...}
commands in math mode.
--
Thanks,
Adam
_______________________________________________
Help-gnu-emacs mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnu-emacs