"Adam Funk" <[EMAIL PROTECTED]> writes:

> Until now I've always edited my LaTeX documents with Emacs using the
> ISO-Latin-1 encoding.  Recently I needed to put the "ž" (z with an
> inverted circumflex, in case that doesn't show up correctly) in a
> BibTeX entry so I decided to try switching the document (not very big
> or complicated) to UTF8.
>
> I changed
>   \usepackage[latin1]{inputenc}
> to
>   \usepackage{ucs}
>   \usepackage[utf8x]{inputenc}
> in the preamble, loaded each file, set Emacs to save in UTF8, and
> re-saved each file.  It worked like magic.
>
> But before I do this to my thesis, I'd like to know if it's really that
> simple or if there are any pitfalls?  If it matters, my thesis contains
> a lot of occurrences of Swedish special characters in \text{...}
> commands in math mode.

Not at all.  Before you do this on your thesis, you want to learn
about the command cp(1).


-- 
__Pascal Bourguignon__                     http://www.informatimago.com/
You never feed me.
Perhaps I'll sleep on your face.
That will sure show you.
_______________________________________________
Help-gnu-emacs mailing list
Help-gnu-emacs@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnu-emacs

Reply via email to