On Mon, 2010-09-27 at 09:59 -0400, Eli Zaretskii wrote: > > From: Paul Smith <[email protected]> > > Date: Mon, 27 Sep 2010 09:02:11 -0400 > > Cc: [email protected] > > Reply-To: [email protected] > > > > > Besides you wrote locate is a verb equivalent to "to find", why you > > > did not use 'find' instead of 'locate'? > > > > For the same reason I didn't use any of the other synonyms of "find". > > No, he has a point here. Using different, though synonym, words for > the same entity runs the risk of confusing the reader.
This isn't an entity, it's an action. Even so, if I felt that it was some sort of term of art I would reuse it consistently. But this is just a simple verb. In the larger picture it seems to me that the manual would be the poorer and much less pleasant to read without its current style... I know I've had many people suggest they enjoyed reading this manual precisely because it was _not_ clinical and boring but rather had a sense of literacy. I'm sure that's not true of every part of the manual and much of it (most likely the parts I wrote) could be improved. But I'm not comfortable with removing all the "interesting" text and reducing it to "See Dick Run"-style content. However, I do acknowledge that the "interesting" text could make it more difficult to read for people not as familiar with English. -- ------------------------------------------------------------------------------- Paul D. Smith <[email protected]> Find some GNU make tips at: http://www.gnu.org http://make.mad-scientist.net "Please remain calm...I may be mad, but I am a professional." --Mad Scientist _______________________________________________ Help-make mailing list [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-make
