On Mon, 2010-09-27 at 09:59 -0400, Eli Zaretskii wrote:
> > From: Paul Smith <[email protected]>
> > Date: Mon, 27 Sep 2010 09:02:11 -0400
> > Cc: [email protected]
> > Reply-To: [email protected]
> > 
> > > Besides you wrote locate is a verb equivalent to "to find", why you
> > > did not use 'find' instead of 'locate'?
> > 
> > For the same reason I didn't use any of the other synonyms of "find".
> 
> No, he has a point here.  Using different, though synonym, words for
> the same entity runs the risk of confusing the reader.

This isn't an entity, it's an action.  Even so, if I felt that it was
some sort of term of art I would reuse it consistently.

But this is just a simple verb.

In the larger picture it seems to me that the manual would be the poorer
and much less pleasant to read without its current style... I know I've
had many people suggest they enjoyed reading this manual precisely
because it was _not_ clinical and boring but rather had a sense of
literacy.  I'm sure that's not true of every part of the manual and much
of it (most likely the parts I wrote) could be improved.  But I'm not
comfortable with removing all the "interesting" text and reducing it to
"See Dick Run"-style content.

However, I do acknowledge that the "interesting" text could make it more
difficult to read for people not as familiar with English.

-- 
-------------------------------------------------------------------------------
 Paul D. Smith <[email protected]>          Find some GNU make tips at:
 http://www.gnu.org                      http://make.mad-scientist.net
 "Please remain calm...I may be mad, but I am a professional." --Mad Scientist


_______________________________________________
Help-make mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-make

Reply via email to