Ok, moi aussi j'ai fait un "bad reply"...

---------- Forwarded message ----------
From: Romain Pelisse <bela...@gmail.com>
Date: 2010/4/30
Subject: Re: Hourly Build for HgBook Fr
To: youshe zifeng <youshe.jaa...@gmail.com>


C'est de l'Open Source / Free Software, ça sortira quand ça sortira !

Mais oui, fin juin, pour une version complète, c'est un joli objectif, qui
ne semble pas impossible à atteindre !

2010/4/30 youshe zifeng <youshe.jaa...@gmail.com>

> Slt la liste,
> > J'ai enfin résolu les multiples problèmes de compilation du hgbookfr, et
> > j'ai mis en place un buid automatique, qui construit les différentes fmt
> > pour le bouquin tout les heures :
> > http://belaran.eu/hgbook-fr/
> > Dans le même ordre d'idée, je vais proposer à la communauté de "puller"
> > notre repo. Je pense qu'il est tant que notre effort de traduction
> rejoigne
> > le "trunk". Je mettrais la liste en copie. Il faut aussi trouver où on
> peut
> > publier cette version, même partielle du HgBookFr.
> > (PS: Vous n'avez peut être pas trop le temps de traduire ces derniers
> temps,
> > mais hésitez à parcourir les différents format produit, histoire de
> répérer
> > des typos ou des problèmes de génération).
>
> Merci pour ce beau boulot Romain,
>
> Comme je te le disais ailleurs, je vais de nouveau avoir un peu plus
> de temps pour contribuer dans les prochaines semaines donc en
> combinant nos efforts, on devrait avoir une version potable d'ici fin
> juin ? Ca va comme objectif ? :)
>
> Fred
>



-- 
Romain PELISSE,
"The trouble with having an open mind, of course, is that people will insist
on coming along and trying to put things in it" -- Terry Pratchett
http://belaran.eu/



-- 
Romain PELISSE,
"The trouble with having an open mind, of course, is that people will insist
on coming along and trying to put things in it" -- Terry Pratchett
http://belaran.eu/

Répondre à