hgfr
Par sujet
Par date
Index chronologique
2011/09/30
Re: arrêt de la liste ?
André Sintzoff
2011/09/30
Re: arrêt de la liste ?
Romain Pelisse
2011/09/30
Re: arrêt de la liste ?
Frédéric Bouquet
2011/09/30
Re: arrêt de la liste ?
Romain Pelisse
2011/09/30
Re: arrêt de la liste ?
Frédéric Bouquet
2011/09/30
arrêt de la liste ?
William Dode
2010/11/03
Ajout de nos traduction au repo officiel
Romain Pelisse
2010/05/08
Paul request to bryan
Romain Pelisse
2010/04/30
Fwd: Hourly Build for HgBook Fr
Romain Pelisse
2010/04/30
Hourly Build for HgBook Fr
Frédéric Bouquet
2010/04/30
Hourly Build for HgBook Fr
Romain Pelisse
2010/04/21
Re: La version française enfin dispo en ligne !
Romain Pelisse
2010/04/21
Re: La version française enfin dispo en ligne !
André Sintzoff
2010/04/21
Re: La version française enfin dispo en ligne !
Éric Araujo
2010/04/21
Re: La version française enfin dispo en ligne !
Romain Pelisse
2010/04/21
Re: La version française enfin dispo en ligne !
André Sintzoff
2010/04/21
La version française enfin dispo en ligne !
Romain Pelisse
2010/04/16
Re: Traduction hgbook : chapitre 8
Romain Pelisse
2010/04/16
Re: Traduction hgbook : chapitre 8
André Sintzoff
2010/04/16
Re: Traduction hgbook : chapitre 8
Romain Pelisse
2010/04/16
Traduction hgbook : chapitre 8
André Sintzoff
2010/04/10
Re: Traduction hgbook : chapitre 7
André Sintzoff
2010/04/10
RE : Re: Traduction hgbook : chapitre 7
Romain Pelisse
2010/04/10
Re: Traduction hgbook : chapitre 7
André Sintzoff
2010/04/10
RE : Traduction hgbook : chapitre 7
Romain Pelisse
2010/04/10
Traduction hgbook : chapitre 7
André Sintzoff
2010/01/16
Re: Traduction de hgtip.com
André Sintzoff
2010/01/11
Re: Traduction de hgtip.com
Romain Pelisse
2010/01/10
Fwd: [ANN] hgtip.com translations
Benoit Boissinot
2010/01/10
Traduction de hgtip.com
Éric Araujo
2009/12/03
Re: Nouvelles relectures de André Sintzoff
André Sintzoff
2009/11/30
Re: Nouvelles relectures de André Sintzoff
Romain Pelisse
2009/11/30
Re: Nouvelles relectures de André Sintzoff
André Sintzoff
2009/11/24
Nouvelles relectures de André Sintzoff
Romain Pelisse
2009/10/24
Re: Un ptit coucou
Romain Pelisse
2009/10/24
Re: Traduction des messages
Romain Pelisse
2009/10/07
Un ptit coucou
Frédéric Bouquet
2009/09/21
Re: [hgbook-fr] Traduction ch06-collab
Romain Pelisse
2009/09/20
[hgbook-fr] Traduction ch06-collab
Frédéric Bouquet
2009/09/18
Re: Traduction hgbook-fr - ch04-concept
Romain Pelisse
2009/09/17
Re: Traduction hgbook-fr - ch04-concept
Benoit Boissinot
2009/09/17
Re: Traduction hgbook-fr - ch04-concept
Éric Araujo
2009/09/17
Re: Traduction hgbook-fr - ch04-concept
William Dode
2009/09/17
Re: Traduction hgbook-fr - ch04-concept
Frédéric Bouquet
2009/09/17
Re: Traduction hgbook-fr - ch04-concept
William Dode
2009/09/17
Re: les termes qui restent anglais
William Dode
2009/09/16
Re: Traduction hgbook-fr - ch04-concept
William Dode
2009/09/15
Re: Le HgBook build (enfin)
William Dode
2009/09/15
Re: Le HgBook build (enfin)
William Dode
2009/09/14
Re: [hgbook-fr] Traduction ch04-concepts
Romain Pelisse
2009/09/13
Re: [hgbook-fr] Traduction ch04-concepts
Frédéric Bouquet
2009/09/13
Re: les termes qui restent anglais
Frédéric Bouquet
2009/09/13
les termes qui restent anglais
William Dode
2009/09/13
Re: Le HgBook build (enfin)
William Dode
2009/09/13
Re: Le HgBook build (enfin)
Frédéric Bouquet
2009/09/13
Re: Le HgBook build (enfin)
William Dode
2009/09/13
Re: Le HgBook build (enfin)
Romain Pelisse
2009/09/12
Re: Le HgBook build (enfin)
Éric Araujo
2009/09/12
Re: Le HgBook build (enfin)
Romain Pelisse
2009/09/12
Re: Le HgBook build (enfin)
William Dode
2009/09/12
Re: Le HgBook build (enfin)
William Dode
2009/09/12
Re: Le HgBook build (enfin)
William Dode
2009/09/12
Re: Le HgBook build (enfin)
Romain Pelisse
2009/09/12
Re: Le HgBook build (enfin)
William Dode
2009/09/12
Le HgBook build (enfin)
Romain Pelisse
2009/09/12
Re: Fin des réparations dans le ch03
Hugues Frachon
2009/09/12
Fin des réparations dans le ch03
Romain Pelisse
2009/09/11
Re: [hgbook-fr] Traduction ch04-concepts
Frédéric Bouquet
2009/09/11
Re: [hgbook-fr] Traduction ch04-concepts
Frédéric Bouquet
2009/09/11
[hgbook-fr] Traduction ch04-concepts
Frédéric Bouquet
2009/09/11
Re: [hgbook-fr] Traduction ch05-daily
Frédéric Bouquet
2009/09/10
Re: [hgbook-fr] Traduction ch05-daily
Jean-Marie Clément
2009/09/10
Re: [Traduction] Expressions
Romain Pelisse
2009/09/10
Re: [Traduction] Expressions
Frédéric Bouquet
2009/09/10
Re: [hgbook-fr] Traduction ch05-daily
Frédéric Bouquet
2009/09/10
Re: [hgbook-fr] Traduction ch05-daily
Frédéric Bouquet
2009/09/10
Re: [Traduction] Expressions
Romain Pelisse
2009/09/10
Re: [hgbook-fr] Traduction ch05-daily
Romain Pelisse
2009/09/10
Re: [Traduction] Expressions
Frédéric Bouquet
2009/09/10
Re: [Traduction] Expressions
Frédéric Bouquet
2009/09/10
Re: [hgbook-fr] Traduction ch05-daily
Frédéric Bouquet
2009/09/10
Re: [Traduction] Expressions
Romain Pelisse
2009/09/09
Re: [Traduction] Expressions
Éric Araujo
2009/09/09
[hgbook-fr] Relecture de appA-svn
Frédéric Bouquet
2009/09/09
[hgbook-fr] Traduction ch05-daily
Frédéric Bouquet
2009/09/09
[hgbookfr] Relecture appC-srcinstall
Frédéric Bouquet
2009/09/09
Re: [Traduction] Expressions
Romain Pelisse
2009/09/09
Re: [Traduction] Expressions
Frédéric Bouquet
2009/09/09
[hgbook-fr] relecture ch03-tour-merge
Frédéric Bouquet
2009/09/09
Re: [Traduction] Expressions
Romain Pelisse
2009/09/09
Re: [Traduction] Expressions
Frédéric Bouquet
2009/09/08
[hgbook-fr] relecture ch02-tour-basic
Frédéric Bouquet
2009/09/08
Re: [hgbook-fr] Relecture ch01-intro
Frédéric Bouquet
2009/09/08
Re: [hgbook-fr] Relecture ch01-intro
Romain Pelisse
2009/09/08
Re: [hgbook-fr] Relecture ch01-intro
Frédéric Bouquet
2009/09/08
[hgbook-fr] Relecture ch01-intro
Frédéric Bouquet
2009/09/08
Re: [hgbook-fr] Relecture ch00-preface
Romain Pelisse
2009/09/08
Re: [hgbook-fr] Relecture ch00-preface
Romain Pelisse
2009/09/08
[hgbook-fr] Relecture ch00-preface
Frédéric Bouquet
2009/09/08
Re: [proposition] Page recapitulative
Frédéric Bouquet
2009/09/07
Re: [proposition] Page recapitulative
Jean-Marie Clément
2009/09/07
Re: [proposition] Page recapitulative
Romain Pelisse
2009/09/07
[proposition] Page recapitulative
Frédéric Bouquet
2009/09/06
Re: Traduction hgbook-fr - ch04-concept
Romain Pelisse
2009/09/06
Re: [Traduction] Expressions
Romain Pelisse
2009/09/06
Re: [Traduction] Expressions
Romain Pelisse
2009/09/05
Re: [Traduction] Expressions
Jean-Marie Clément
2009/09/05
Re: [Traduction] Expressions
Éric Araujo
2009/09/05
Re: [Traduction] Expressions
Frédéric Bouquet
2009/09/05
Re: [Traduction] Expressions
Frédéric Bouquet
2009/09/05
Re: [Traduction] Expressions
Frédéric Bouquet
2009/09/05
[Traduction] Expressions
Frédéric Bouquet
2009/09/05
Traduction hgbook-fr - ch04-concept
Jean-Marie Clément
2009/09/01
Re: Questions Lexique
William Dode
2009/09/01
Traduction des messages
Yann E. MORIN
2009/09/01
Re: Questions Lexique
Jean-Marie Clément
2009/09/01
Re: Questions Lexique
Yann E. MORIN
2009/09/01
Re: Questions Lexique
Frédéric Bouquet
2009/09/01
Re: Questions Lexique
Romain Pelisse
2009/09/01
Re: Questions Lexique
Frédéric Bouquet
2009/09/01
Re: Questions Lexique
Benoit Boissinot
2009/09/01
Re: Questions Lexique
Romain Pelisse
2009/09/01
Re: Questions Lexique
Jean-Marie Clément
2009/09/01
Re: Questions Lexique
Romain Pelisse
2009/09/01
Questions Lexique
Jean-Marie Clément
2009/08/31
Re: [PATCH] French traduction of appC-srcinstall
Frédéric Bouquet
2009/08/31
Re: [PATCH] French traduction of appC-srcinstall
Jean-Marie Clément
2009/08/31
Re: [PATCH] French traduction of appC-srcinstall
Jean-Marie Clément
2009/08/31
Re: Lexique?
Jean-Marie Clément
2009/08/31
Re: [PATCH] French traduction of appC-srcinstall
Romain Pelisse
2009/08/31
Re: [PATCH] French traduction of appC-srcinstall
Frédéric Bouquet
2009/08/31
Re: [PATCH] French traduction of appC-srcinstall
Romain Pelisse
2009/08/31
Re: Lexique?
Romain Pelisse
2009/08/31
Re: Lexique?
Frédéric Bouquet
2009/08/31
[PATCH] French traduction of appC-srcinstall
JeanMarieClement
2009/08/31
Re: Lexique?
Romain Pelisse
2009/08/31
Re: Lexique?
Jean-Marie Clément
2009/08/31
Lexique?
Jean-Marie Clément
2009/08/30
Re: Problèmes de build
Romain Pelisse
2009/08/30
Problèmes de build
Jean-Marie Clément
2009/08/30
Re: Mercurial Fr
Romain Pelisse
2009/08/28
Re: Mercurial Fr
youshe
2009/08/16
Re: Mercurial Fr
Cedric Duval
2009/08/16
Re: Mercurial Fr
youshe
2009/08/16
Reprise de la traduction du HgBook
Romain Pelisse
2009/08/16
Mercurial Fr
Romain Pelisse
2009/07/26
Fwd: New i18n repositories
Romain Pelisse
2009/07/26
Fwd: New i18n repositories
Romain Pelisse
2009/07/05
Re: Traduction gettext ?
Cedric Duval
2009/07/05
Re: Traduction gettext ?
William Dode
2009/07/05
Re: problème d'encodage avec make gendoc
William Dode
2009/07/05
Re: problème d'encodage avec make gendoc
Cedric Duval
2009/07/05
problème d'encodage avec make gendoc
William Dode
2009/06/16
Re: 1.3 ou 1.4 ?
Cedric Duval
2009/06/15
Re: 1.3 ou 1.4 ?
Romain Pelisse
2009/06/15
1.3 ou 1.4 ?
Cedric Duval
2009/06/07
Re: Rencontre et sprint
Cedric Duval
2009/06/05
Re: Rencontre et sprint
Romain Pelisse
2009/06/02
Re: Rencontre et sprint
Cedric Duval
2009/05/30
Re: Rencontre et sprint
Romain Pelisse
2009/05/29
Re: Rencontre et sprint
Benoit Boissinot
2009/05/29
Re: Rencontre et sprint
Romain Pelisse
2009/05/29
Re: Rencontre et sprint
Éric Araujo
2009/05/24
Rencontre et sprint
Cedric Duval
2009/05/18
Re: [PATCH 0 of 3] RFC: glossaire, mq, etc.
Cedric Duval
2009/05/16
archives de la liste
William Dode
2009/05/16
[PATCH 2 of 3] i18n-fr: translation of part of the mq extension
Cédric Duval
2009/05/16
[PATCH 3 of 3] i18n-fr: translation of various core messages
Cédric Duval
2009/05/16
[PATCH 1 of 3] i18n-fr: add a glossary and recommendations
Cédric Duval
2009/05/16
[PATCH 0 of 3] RFC: glossaire, mq, etc.
Cédric Duval